สมเด็จพระสันตะปาปาฟรานซิสทำการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่นี้กับการอธิษฐานของพระเจ้า

อย่าทำให้เรา หลงผิด
สมเด็จพระสันตะปาปาฟรานซิส อนุมัติการเปลี่ยนแปลงการอธิษฐานที่โด่งดังที่สุดใน ศาสนาคริสต์ อย่างเป็นทางการ

มันเป็นคำอธิษฐานที่พระเยซูสอนให้ผู้ติดตามของเขาอธิษฐานและเป็นหนึ่งในสิ่งเล็กน้อยที่รวมคริสเตียน 2.2 พันล้านคนทั่วโลก แต่การอนุมัติของ Holy See ในวันที่ 22 พฤษภาคมเป็นการปรับคำอธิษฐานของลอร์ดซึ่งเป็นที่รู้จักอย่างกว้างขวางในหมู่ผู้ซื่อสัตย์ว่า “พ่อของเรา” เป็นเวลาหลายปีในการสร้าง UCatholic รายงาน

VASTGINIA PASTOR อธิบายคำอธิษฐานสำหรับ TRUMP หลังจากได้รับ ‘HURT’ โดย IT

ผู้นำ คาทอลิก เปลี่ยนวลี “นำเราไปสู่การล่อลวง” เป็น “อย่าปล่อยให้เราตกอยู่ในการล่อลวง” ดังที่ได้กล่าวไว้ในข่าวประเสริฐของมัทธิว 6:13 เพราะการแปลดั้งเดิมแสดงว่าพระเจ้าชักจูงการทดลอง เจ้าหน้าที่กล่าวว่าการเปลี่ยนแปลงนั้นใกล้เคียงกับความตั้งใจดั้งเดิมของคำอธิษฐาน

“ ฉันเป็นคนหนึ่งที่ตกลงไป; เขาไม่ใช่คนที่ผลักดันฉันไปสู่การล่อลวงเพื่อดูว่าฉันล้มเหลวอย่างไร” ฟรานซิสอธิบายกับผู้ประกาศข่าวอิตาลีเกี่ยวกับการเปลี่ยนวลี “ พ่อไม่ทำอย่างนั้นพ่อช่วยให้คุณลุกขึ้นทันทีนั่นคือซาตานที่นำเราไปสู่การล่อลวงนั่นคือแผนกของเขา”
สมเด็จพระสันตะปาปาฟรานซิสกำลังพิจารณาเปลี่ยนแปลงคำอธิษฐานของท่าน
วีดีโอ

Jonathan Morris ผู้สื่อข่าวศาสนาของ Fox News บอก Martha MacCallum เรื่อง “The Story” ว่าพระเยซูไม่ได้พูดภาษาอังกฤษดังนั้นผู้นำของศาสนจักรกำลังทำงานในการตีความที่ดีที่สุดของพวกเขา

“ เขาบอกว่าการแปลไม่ดีเพราะพระเจ้าไม่เคยทำให้เราล้มเหลวหรือไม่เคยนำเราไปสู่การล่อลวงเขาอนุญาตให้เราล่อลวง แต่เราต้องเลือก” มอร์ริสกล่าวเสริมว่าเดิมทีพระเยซูพูดในภาษาอาราเมอิก ก่อนที่มันจะถูกแปลเป็นภาษากรีกและภาษาอื่น ๆ

POPE FRANCIS LIKENS ทำแท้งต่อการจ้างงาน ‘HITMAN’ กล่าวว่ามันไม่เคยได้รับการยอมรับ

บนโซเชียลมีเดียการเปลี่ยนแปลงของสมเด็จพระสันตะปาปาได้รับการยกย่องว่ามีเหตุผล ผู้ใช้รายหนึ่งกล่าวว่า: “นี่เป็นการเปลี่ยนแปลงการประกาศอิสรภาพ”

ฟรานซิสยังอนุมัติการเปลี่ยนแปลงของกลอเรียจาก“ สันติภาพบนโลกสู่ผู้มีน้ำใจดี” เป็น“ สันติภาพบนโลกต่อผู้คนที่พระเจ้าทรงรัก”

ในระหว่างการประชุมสมัชชาใหญ่ของการประชุมบิชอปแห่งอิตาลีประธานาธิบดีคาร์ดินัล Gualtiero Bassetti ประกาศการอนุมัติฉบับที่สามของ Messale Romano ในเดือนพฤษภาคม “ในการปลุกของการปฏิรูป liturgical”

ภายในไม่กี่เดือน Messale Romano ฉบับที่ 3 จะถูกพิมพ์และพร้อมให้นักบวชใช้งาน